• ×
الجمعة 22 نوفمبر 2024 | 11-21-2024

معطف مطري تكسوه بتلات .. هايكو ياباني

معطف مطري تكسوه بتلات  .. هايكو ياباني
0
0
 —-

معطف مطري من القش يرتديه قائد القارب -
رداء مزهر
في العاصفة

(من تأليف بوسون حوالي عام 1780-1783)


تصف هذه القصيدة مشهدا ممطرا في موسم تفتح أزهار الكرز في أراشيياما، وهي مكان ذو مناظر خلابة خارج كيوتو ويُترجم الاسم إلى ’’جبل عاصف‘‘ وهو اسم يليق به. يرتدي أحد قادة القوارب معطفا مطريا تقليديا مصنوعا من القش ليحميه من الأمطار ويبدو كأنه مغطى بالبتلات المتساقطة. تشير كلمة ’’هاناغورومو‘‘ المكتوبة بحرفين معناهما ’’زهرة‘‘ و ’’ثوب‘‘ إلى رداء فيه نقوش على شكل كرز كانت ترتديه النساء عند مشاهدة أزهار الكرز. تصور القصيدة اللحظة التي يتحول فيها المعطف المطري الخام إلى لوحة من الجمال عند تساقط الأزهار.

تنحدر الأخشاب المربوطة في طوافات النقل من نهر هوزو المتدفق عند سفح أراشيياما. تتبعثر البتلات المتساقطة من التلال على طول النهر فتغطي سطح الماء والطوافات وتمثل بذلك مشهدا ربيعيا رائعا. كما يشعر المرء أيضا بخطورة العمل الذي يقوم به قادة القوارب وسط العاصفة. عادة ما ينظر للمطر والرياح خلال موسم تفتح أزهار الكرز القصير على أنهما غير مرحب بهما بسبب الطريقة التي تبعثران بها الأزهار، ولكن هذه القصيدة تعاكس تلك الحكمة التقليدية.



وكالة الأنباء اليابانية